您当前所在的位置: 首页 -> 外院动态 -> 外院新闻 -> 正文

我院德语系举办《魏玛的东方知音——钱春绮、董问樵的德诗汉译》专题讲座

发布日期:2020-11-20  来源:   点击量:

1115日晚,南京大学外国语学院德语系与我院德语系联合邀请复旦大学外文学院德文系博士生导师、上海翻译家协会会长魏育青教授进行了题为《魏玛的东方知音——钱春绮、董问樵的德诗汉译》的线上讲座,德语系师生参加了此次讲座,德语系主任孔德明教授主持。

魏育青教授围绕着“译者的敬业精神和本身素质”、“文学翻译的原则和方法”和“以席勒的叙事诗翻译为例”三个方面,详细介绍了著名德汉译者钱春绮先生的生平事迹及其译著的主要特点。详细分析了翻译家董问樵先生的《浮士德》中文译本的特点及其影响,并介绍了董先生为中国跨文化日耳曼学的建立所作出的突出贡献。

南京师范大学德语系陈良梅教授、崔晋老师,复旦大学德语系李双志老师,南京大学德语系卢盛舟老师及我院德语系刘瀚文同学就讲座内容进行了提问,魏育青教授也逐一进行了细致的解答。

本次在线讲座也是我院第三届学术节活动之一,为广大师生在文学作品翻译、德语译著研究等方面开拓了新的学术视野。

 

(供稿:袁禹尧、李冰妍、高一凡)